Libellus forum
Welcome Guest Search | Active Topics | Log In | Register

28 Pages«<23456>»
Izdavacki plan za (otprilike) sljedecih 8 mjeseci
Svarog
#61 Posted : 13. rujna 2012. 8:57:10(UTC)
Rank: Nova faca

Joined: 22.7.2011.(UTC)
Posts: 17
Location: Beograd, Kraljevo
Primećujem da nije baš dobar raspored za redovnog Texa, u oktobru idu 4 kom, a posle tek u februaru još 2.
Može li ovo bolje da se rasporedi i ubaci još po neki komad?
Oki
#62 Posted : 13. rujna 2012. 8:59:49(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 31.8.2012.(UTC)
Posts: 215
Man
Location: DUGA RESA
Pogledao sam još jednom ovaj izdavački plan,inače kupujem stripove odmah po izlasku jer su jeftiniji,al' ovo će stvarno biti teško popratiti jer skupljam Texa, Mister No-a, Zagora, Dylana...zanimat će me i ova nova izdanja poput Torghala,a jedva čekam da mi Klara dođe u ruke!
Rat između one vještice nimfomanke i dečkića vampira će se privest kraju sa ovim knjigama Boy Vampire 2 i 3?
brko17
#63 Posted : 13. rujna 2012. 9:13:14(UTC)
Rank: Nova faca

Joined: 14.10.2011.(UTC)
Posts: 33
Location: Mali Losinj
Predvidjam si potpun bankrot na zimu. Ova najava + ona Fibre, jao majko
anto
#64 Posted : 13. rujna 2012. 10:59:14(UTC)
Rank: Često prisutan

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 322
Man
Location: Čačak
Oki wrote:
Pogledao sam još jednom ovaj izdavački plan,inače kupujem stripove odmah po izlasku jer su jeftiniji,al' ovo će stvarno biti teško popratiti jer skupljam Texa, Mister No-a, Zagora, Dylana...zanimat će me i ova nova izdanja poput Torghala,a jedva čekam da mi Klara dođe u ruke!
Rat između one vještice nimfomanke i dečkića vampira će se privest kraju sa ovim knjigama Boy Vampire 2 i 3?

Da
feniks
#65 Posted : 13. rujna 2012. 11:41:40(UTC)
Rank: Često prisutan

Joined: 21.12.2011.(UTC)
Posts: 346
Man
Location: banjaluka
Za Dade&Doka pitanje>
Da li Teks ide jedna knjiga epizode iz 20. a druga iz 21. vijeka?
Da stekam keshCrying
hrvoje23
#66 Posted : 13. rujna 2012. 12:00:02(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 11.7.2011.(UTC)
Posts: 72
Man
Location: Zagreb
Nažalost nema NRaidera na popisu... Ali nadam zato se 'većem' paketu tokom sljedeće godine!
Juice
#67 Posted : 13. rujna 2012. 13:18:58(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 13.9.2012.(UTC)
Posts: 52
Man
Location: Slavonski Brod
Pozdrav ekipa!

Dugo pratim forum, uglavnom čitajući informacije o najavama novih izdanja, pa napokon se odlučih
registrirati i pomalo sudjelovat, a usput imam i pitanje za Dadu A. u vezi Zagor biblioteke...

Naime, zanima me da li ste odlučili što će te učiniti kada stignete do epizoda koje imaju manje
od 130 stranica? Izdavati ih i dalje kao Repubblica rezajući ih da se popuni potrebni broj stranica
ili ste našli nekakvo svoje rješenje? Malo se čini nezgodno to previše mjenjati.

Što se tiče zbrke s naslovnicama kod talijanskog izdanja, to praktički nestvara problem jer vi
to ''ispravite'' stavljajući originalne naslovnice prije početka svake epizode u knjizi.

Eto, toliko filozofiranja za sada. Živili! Smile
jaki
#68 Posted : 13. rujna 2012. 13:38:32(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 68
Man
Location: Solin
Dado A. wrote:


Ma gle, nije uopce upitno da cemo mi zasrati nesto (uostalom, vec smo zasrali iho-ho puta a i u buducnosti cemo sigurno jos iho-ho puta nesto zasrati), no bit svega su mjerila. Meni je smijesno da netko kod nas trazi sve pod povecalom, a kod drugih izdavaca prolazi tko zna sto sve ne. Ako cemo vec nesto secirati onda ajmo to odraditi do kraja. Netko trazi minuse - sjajno, neka ih nadje, navede i mi cemo biti sretni da ih korigiramo u buducnosti (ako za to ima potrebe, naravno), no ako se bavi minusima onda neka nabroji i pluseve jer pomalo nam je vec monotono da se necija razlika u visini stripa od centimetar-dva; razlika u koricama; pisanje vlastitog imena na naslovnici malim slovom; krivo navodjenje cinjenica, razlicit prijevod iste stvari od broja do broja, proziran papir, los otisak, tekstovi koji izlaze iz oblacica itd. opravdava s “ne's ti razlike”, a nama se gleda i broji svaki tipfeler. Ili je ipak bolje tako? Ma da, bolje je tako...Smile Jadni mi kad nas ne budu komentirali...Cool

A sto se razumnih i nerazumnih osoba tice, bah, time se ne treba ni baviti. Od trenutka kad sam vidio da ima ljudi koji mrtvi-hladni kazu da Messi nema pojma igrati nogomet prestao sam razmisljati o tome...Smile

I da, definitivno cu poceti navoditi izmjene koje smo mi kao ekipa napravili unutar stripova u odnosu na original jer puno ljudi to ni ne primijeti nego naprosto uzme zdravo za gotovo i onda umjesto da se pise o tome netko nam broji tipfelere. No i sami smo krivi za to... Ko nas jebe kad sutimo...Cool


A kad ste nas navikli na dobro pa kad neko nešto nađe onda se pohvali da je pronašao greškicu(bilo pravu ili umišljenu)Smile
Znači,treba sniziti standarde po uzoru na Ramira prvog pa vas više niko neće ni pitati ni kuditiSmile
magični vjetar
#69 Posted : 13. rujna 2012. 15:33:36(UTC)
Rank: Često prisutan

Joined: 12.2.2012.(UTC)
Posts: 333
Man
Location: Zagreb
BigGrin BigGrin BigGrin BigGrin Cowboy2 Cowboy2 Cowboy2

zakon........
Woolf
#70 Posted : 13. rujna 2012. 20:13:07(UTC)
Rank: Nova faca

Joined: 13.7.2011.(UTC)
Posts: 25
Man
Location: Vojvodina
Ima nekih odličnih najava , al ja ne videh DDCF u najavi ili sam nešto promašio ? :/
Did not the ancients say,in death the Wolf turns his head toward the hills ?
Curumo
#71 Posted : 13. rujna 2012. 20:35:53(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 237
Location: Angrenost (blizu Splita sela)
King Warrior wrote:
grmalj=grdosija=mrcina=arlovinaLaugh

Mislim da je Oki u pravu oko priloga "van/i".
Kod smjera kretanja je van, kod cilja(gdje je) vani. U ovom slucaju bi trebalo biti bjezimo van.
Mada, bolje neka Curunir kaze svoje, on najbolje zna.Smile


nikad ot tebe Srbina. bjezimo napolje, tako trebaBigGrin BigGrin
to je tipfeler, greskica.
doduse, "bjezimo vani" također ima svoje znacenje (trcemo k'o ludi pred nekim vani, u dvoristu).
no ovdje je to smjer, treba van, sto svi dakako znamo.

a da se LB secira, znam ja to bolje od svih odavno.
i da treba reci sto se sve radi i ispravlja, znam i to odavno, iako oni nisu htjeli.
i da treba komentirati i tuđe, o itekako. a ne neki tamo polupismeni prijevodi koji se nazivaju "savrsenima".
bas me zanima sto bi bilo da LB izda jedan takav uistinu lose preveden.

a da je LB dalmatinski... pa umrijet cu od smijeha.
premalo, mlogo je premalo dalmatinskog koliko se purgerije provlaci u drugim izdanjima.
dakako, to je tek moje misljenje.
Nice view from hell.
vs
#72 Posted : 13. rujna 2012. 21:22:33(UTC)
Rank: Ovisnik

Joined: 24.10.2011.(UTC)
Posts: 1,722
Curumo wrote:
King Warrior wrote:
grmalj=grdosija=mrcina=arlovinaLaugh

Mislim da je Oki u pravu oko priloga "van/i".
Kod smjera kretanja je van, kod cilja(gdje je) vani. U ovom slucaju bi trebalo biti bjezimo van.
Mada, bolje neka Curunir kaze svoje, on najbolje zna.Smile


nikad ot tebe Srbina. bjezimo napolje, tako trebaBigGrin BigGrin
to je tipfeler, greskica.
doduse, "bjezimo vani" također ima svoje znacenje (trcemo k'o ludi pred nekim vani, u dvoristu).
no ovdje je to smjer, treba van, sto svi dakako znamo.

a da se LB secira, znam ja to bolje od svih odavno.
i da treba reci sto se sve radi i ispravlja, znam i to odavno, iako oni nisu htjeli.
i da treba komentirati i tuđe, o itekako. a ne neki tamo polupismeni prijevodi koji se nazivaju "savrsenima".
bas me zanima sto bi bilo da LB izda jedan takav uistinu lose preveden.

a da je LB dalmatinski... pa umrijet cu od smijeha.
premalo, mlogo je premalo dalmatinskog koliko se purgerije provlaci u drugim izdanjima.
dakako, to je tek moje misljenje.

slažem se, pakleni frajeruBigGrin
King Warrior
#73 Posted : 13. rujna 2012. 22:08:26(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 11.7.2011.(UTC)
Posts: 269
Location: He-lve-ti-la
Curumo wrote:
King Warrior wrote:
grmalj=grdosija=mrcina=arlovinaLaugh

Mislim da je Oki u pravu oko priloga "van/i".
Kod smjera kretanja je van, kod cilja(gdje je) vani. U ovom slucaju bi trebalo biti bjezimo van.
Mada, bolje neka Curunir kaze svoje, on najbolje zna.Smile


nikad ot tebe Srbina. bjezimo napolje, tako trebaBigGrin BigGrin

Predugo je to napolje, ima da svi izgubimo glave dok to izgovorim. LOL
anto
#74 Posted : 14. rujna 2012. 16:46:06(UTC)
Rank: Često prisutan

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 322
Man
Location: Čačak
je li objavljeno negde od strane dada koliko će ići Torgalovih integrala godišnje?
zeljko
#75 Posted : 14. rujna 2012. 22:07:24(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 222
Location: Sarajevo
hrvoje23 wrote:
Nažalost nema NRaidera na popisu... Ali nadam zato se 'većem' paketu tokom sljedeće godine!


ja sam se danas riješio svojih nik rajdera ostali samo almanasi
jbg žao mi je ali tako ti je to
Crying
Dado R.
#76 Posted : 15. rujna 2012. 0:02:06(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 4,902
Location: Zagreb
76 wrote:
Otkad ste krenuli sa Zagorom, sve što valja (Mister NO, Martin Mystere, pa donekle i Tex) je usporeno. A da za Zagora pronađete drugog prevoditelja?Sneaky Wink

Nije tocno, nista nije usporeno, ali neda mi se vise pojasnjavati, cemu pisati 10 puta ako se opet vrtimo u krug.Smile
Dado R.
#77 Posted : 15. rujna 2012. 0:03:55(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 4,902
Location: Zagreb
Misty wrote:
Thorgal, lol :)
jebem li vam općinu i državu, šutite obojica a onda s obe noge u rebro :D

Pa kad sam te vidio da ti mogu ista reci? BigGrin
Spawn
#78 Posted : 15. rujna 2012. 0:11:47(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 5.9.2012.(UTC)
Posts: 59
Dado R. wrote:
76 wrote:
Otkad ste krenuli sa Zagorom, sve što valja (Mister NO, Martin Mystere, pa donekle i Tex) je usporeno. A da za Zagora pronađete drugog prevoditelja?Sneaky Wink

Nije tocno, nista nije usporeno, ali neda mi se vise pojasnjavati, cemu pisati 10 puta ako se opet vrtimo u krug.Smile

Trebaš otvoriti topic i u njemu još jednom sve objasniti zaključati topic i ostaviti ga da uvijek bude prvi tako da svi vide i znaju o čemu se radi.BigGrin BigGrin
Dado R.
#79 Posted : 15. rujna 2012. 0:17:36(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 4,902
Location: Zagreb
Oki wrote:
Mislim da nije loše analizirat sve detalje u prijevodu

Tako je. I nista nije problem sugerirati i pitati. Problem je samo kako se postavi takav post, je li on pitanje, analiza, sugestija ili je ujedno i odgovor i zakljucak.
A to obicno bude posve krivo. Jer, kao sto je vec pojasnjeno za "van" ili "vani" postoji pravilo, i mi bilo koje pravilo mozemo nenamjerno pogrijesiti ili namjerno,
u nekom slucaju iznimno odustati od nekog pravila, ali to sigurno nema nikakve veze s regionalnim govorom, odnosno "dalmatinskim" kako si ti naveo.
E sad kad tvoj post cita netko tko mozda o jeziku zna jos manje od tebe, on prihvati tvoj zakljucak, koji je posve kriv u tom slucaju.
Stoga, sve ono sto nismo 100% sigurni, bolje je postaviti kao pitanje a ne kao zakljucak, ako vec zelimo nesto analizirati i ako nam je uistinu stalo do toga.



Dado R.
#80 Posted : 15. rujna 2012. 0:18:26(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 4,902
Location: Zagreb
Svarog wrote:
Primećujem da nije baš dobar raspored za redovnog Texa, u oktobru idu 4 kom, a posle tek u februaru još 2.
Može li ovo bolje da se rasporedi i ubaci još po neki komad?

Gdje god bude prostora ima da uleti Tex, zna se koji je najbolji junak...BigGrin
Users browsing this topic
Guest (5)
28 Pages«<23456>»
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Powered by YAF | YAF © 2003-2010, Yet Another Forum.NET
This page was generated in 0.219 seconds.