Rank: Ponekad navratiJoined: 10.7.2011.(UTC) Posts: 237 Location: Angrenost (blizu Splita sela)
|
Dado R. wrote:Oki wrote:Mislim da nije loše analizirat sve detalje u prijevodu Tako je. I nista nije problem sugerirati i pitati. Problem je samo kako se postavi takav post, je li on pitanje, analiza, sugestija ili je ujedno i odgovor i zakljucak. A to obicno bude posve krivo. Jer, kao sto je vec pojasnjeno za "van" ili "vani" postoji pravilo, i mi bilo koje pravilo mozemo nenamjerno pogrijesiti ili namjerno, u nekom slucaju iznimno odustati od nekog pravila, ali to sigurno nema nikakve veze s regionalnim govorom, odnosno "dalmatinskim" kako si ti naveo. E sad kad tvoj post cita netko tko mozda o jeziku zna jos manje od tebe, on prihvati tvoj zakljucak, koji je posve kriv u tom slucaju. Stoga, sve ono sto nismo 100% sigurni, bolje je postaviti kao pitanje a ne kao zakljucak, ako vec zelimo nesto analizirati i ako nam je uistinu stalo do toga. ufino, a zestoko Nice view from hell.
|