Captain Jack Sparrow wrote:
Pa iskreno mene najviše živcira to što ponekad Kit u pričama izgleda kao da je glupko.
Ma nije, to je do prevoditelja, on svrsta Carsona i Dinamita (konja) u isu skupinu, stari moj...
Valjda su njemu (prevoditelju) najbolji prijatelji sve neki konji i stara kljusad pa tako on i Texu doda tu karakteristiku...
(ali ga serem, srecom par dana je na odmoru pa valjda ne cita...
).
Salu na stranu, u nekim starijim epizodama dijalozi su pisani tako da se prica cesto ponavlja, i to kao Tex pojasnjava Carsonu
situaciju a u biti prica i onim citateljima koji nisu odmah skuzili ili nisu mogli skuziti jer za to postoje razlozi.
Primjerice prvo su price isle u onim strisama, pasicama, pa je to bilo vrlo kratko, i onda kod svake iduce na neki nacin upoznajes
one koji nisu citali prethodnu sto je bilo... tako je i sa svim pricama u nastavcima, ali OK tu je nesto manje.
A naravno, kako ima izvrsnih dijaloga, ima i onih koji su mogli biti malo tecniji, brzi, jasniji i pogotovo nesto kraci...