Libellus forum
Welcome Guest Search | Active Topics | Log In | Register

2 Pages<12
Dampyr 3
Oki
#21 Posted : 2. travnja 2022. 1:38:43(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 31.8.2012.(UTC)
Posts: 215
Man
Location: DUGA RESA

Nisam još bio u Zagrebu da pokupim posljednju Libellusovu turu u skab-u, ali ovog Dampyra sam si naručio direktno jer se u webshopu pojavio Dylan kolor 32 kojeg sam nekim čudom propustio kupiti kada je izašao, pa da Dylan ne putuje sam, išao je sa DampyromBigGrin
Evo tako onda gore slike sve tri knjige da se vidi kako to izgleda.
Istina je da sve lagano bježi prema gore, ali meni je dizajn ove knjige fantastičan i kada taj dizajn spojimo sa debljinom samih knjiga, ta ljepota pojede sve razlike u podudaranju slova.
Šteta jedino što niste bili hrabriji pa da kao i kod Dylana ubacite brojeve i naslove svih epizoda na hrbat, pa bi raznolikost duljina naslova prikrila ove milimetarske razlike na hrbatimaCool

…inače sam i počeo čitati Dampyra od prve epizode jer nekako baš uživam u čitanju ovog strip junaka i moram priznati da mi je Dampyr na drugo čitanje (ili treće nekih epizoda) nakon puno godina mnogo bolje legao nego kod prvog čitanja,ali kod čitanja već prve dvije knjige sam primjetio da ima nešto drugačije u slaganju rečenica u oblačićima…nešto mi ne odgovara sa vremena na vrijeme, pa sam bacio oko na to tko prevodi i lektorira i vidim da imate novo žensko ime pod lekturom uz Dadota…moja pretpostavka je da se radi o nekoj mlađoj curi (pripadnici ove nove “lajkaj i suskrajbaj” generacije), pošto za primjer-u onoj epizodi u Pragu nemamo utvare i prikaze, već se po toj priči provlače stanoviti “spukovi”…to mi nikako ne leži-engleski izraz, pa još u hrvatskoj množini….Confused
Sawitch
#22 Posted : 2. travnja 2022. 8:52:06(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 4.8.2011.(UTC)
Posts: 68
Man
Location: Zitiste
Vidim da pogresno shvatate moj komentar. Kao “kazite slobodno” a kad kazes nesto onda “predji na drugo”. Poslednji put sam bilo sta komentarisao.
CheddarBob
#23 Posted : 2. travnja 2022. 9:49:43(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 13.4.2015.(UTC)
Posts: 234
Man
Location: Samobor
Edi B wrote:
"prijatelju, ako je tebi u životu problem, to što kad prođeš pored svojih polica sa stripovima, i zabrine te mikro razlika na hrbatu, onda dragi moj ti nemaš problema"


No uzmi u obzir i to da je Libellus od onih tvrtki koje tjeraju mak na konac, odnosno paze na svaki detalj i reprintat će dio naklade ako npr. tekst pobjegne u margine (Zagor) ili ako nijansa crne ne bude odgovarala ranijim brojevima (Mr. No kolor) ili ako na poleđini ostane pogrešan broj sveska (Dylan). Što je standard viši, omaške su vidljivije. Ni jedan od tih problema nije deal-breaker za prestanak kupnje, ali ako već u striparnici mogu odabrati kvalitetniji između 5-6 primjeraka, zašto ne? Puno pažnje pridaju dizajnu (a ni cijena nije prava sitnica), pa ne vidim ništa loše da taj dizajn maksimalno ispoštujem tako što ću izbjeći knjige gdje je npr. Zagorov logotip na hrptu malo priljubljen uz desnu stranu.


Edi B wrote:
zabrine te mikro razlika na hrbatu, onda dragi moj ti nemaš problema"


Ono što više pokazuje da nemam problema je to što imam vremena birati knjigu među 5-6 gotovo istih. LOL
SZOCK
CheddarBob
#24 Posted : 2. travnja 2022. 10:00:17(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 13.4.2015.(UTC)
Posts: 234
Man
Location: Samobor
Oki wrote:
Šteta jedino što niste bili hrabriji pa da kao i kod Dylana ubacite brojeve i naslove svih epizoda na hrbat


Baš to sam nedavno bio komentirao; naslovi epizoda na debljim hrptovima em dobro izgledaju em pogledom na policu znaš koji je svezak kvačio koju epizodu. Da barem Alan bude takav (s debljinom od 360+ stranica bit će mjesta).
SZOCK
Dado R.
#25 Posted : 2. travnja 2022. 10:28:55(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 4,900
Location: Zagreb
Sawitch wrote:
Vidim da pogresno shvatate moj komentar. Kao “kazite slobodno” a kad kazes nesto onda “predji na drugo”. Poslednji put sam bilo sta komentarisao.

Eh sad, ti nama možeš napisati što god ti padne na pamet, čak i gluposti, i to je u redu, a kad ti kažem prestani pisati gluposti tebi to znači nema slobode govora i još se naljutiš. BigGrin BigGrin
Ako sam jednom s tobom pisao o ovoj temi, pojasnio ti, slikom pokazao da ima dobrih primjeraka, zamolio te da zamjeniš ako te smeta... što misliš da bih dodatno mogao napisati?
Ti se ponovo ubacuješ u istu temu, navodiš da je riječ o defektu i insinuiraš da se na to ne pazi, ne gleda, te predlažeš da se napravi "šablon"!?
To sve skupa nema veze s dobronamjernom kritikom. Ne mora nužno biti ni zlonamjerna, ali je svakako glupost. Iz neznanja ili čega već.

Dado R.
#26 Posted : 2. travnja 2022. 10:37:16(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 4,900
Location: Zagreb
CheddarBob wrote:
Edi B wrote:
"prijatelju, ako je tebi u životu problem, to što kad prođeš pored svojih polica sa stripovima, i zabrine te mikro razlika na hrbatu, onda dragi moj ti nemaš problema"


No uzmi u obzir i to da je Libellus od onih tvrtki koje tjeraju mak na konac, odnosno paze na svaki detalj i reprintat će dio naklade ako npr. tekst pobjegne u margine (Zagor) ili ako nijansa crne ne bude odgovarala ranijim brojevima (Mr. No kolor) ili ako na poleđini ostane pogrešan broj sveska (Dylan). Što je standard viši, omaške su vidljivije. Ni jedan od tih problema nije deal-breaker za prestanak kupnje, ali ako već u striparnici mogu odabrati kvalitetniji između 5-6 primjeraka, zašto ne? Puno pažnje pridaju dizajnu (a ni cijena nije prava sitnica), pa ne vidim ništa loše da taj dizajn maksimalno ispoštujem tako što ću izbjeći knjige gdje je npr. Zagorov logotip na hrptu malo priljubljen uz desnu stranu.

Naravno da pazimo na svaki detalj i da će tako ostati. No nemoguće je izbjeći to s malim pomicanjem elemenata na hrptu na dijelu naklade.
I naravno da imaš pravo birati primjerak koji će ti se činiti najboljim da nastaviš niz.


CheddarBob wrote:
Edi B wrote:
zabrine te mikro razlika na hrbatu, onda dragi moj ti nemaš problema"


Ono što više pokazuje da nemam problema je to što imam vremena birati knjigu među 5-6 gotovo istih. LOL

BigGrin BigGrin BigGrin
Dado R.
#27 Posted : 2. travnja 2022. 10:39:42(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 4,900
Location: Zagreb
CheddarBob wrote:
Oki wrote:
Šteta jedino što niste bili hrabriji pa da kao i kod Dylana ubacite brojeve i naslove svih epizoda na hrbat


Baš to sam nedavno bio komentirao; naslovi epizoda na debljim hrptovima em dobro izgledaju em pogledom na policu znaš koji je svezak kvačio koju epizodu.

Pravi znalci će uvijek znati gdje je koja epizoda, a oni koji ne budu znali mogu bez otvaranja knjige vidjeti na stražnjem dijelu korice...Smile Smile
Dado A.
#28 Posted : 2. travnja 2022. 10:40:42(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 3,922
Location: Makarska
Oki wrote:

…inače sam i počeo čitati Dampyra od prve epizode jer nekako baš uživam u čitanju ovog strip junaka i moram priznati da mi je Dampyr na drugo čitanje (ili treće nekih epizoda) nakon puno godina mnogo bolje legao nego kod prvog čitanja,ali kod čitanja već prve dvije knjige sam primjetio da ima nešto drugačije u slaganju rečenica u oblačićima…nešto mi ne odgovara sa vremena na vrijeme, pa sam bacio oko na to tko prevodi i lektorira i vidim da imate novo žensko ime pod lekturom uz Dadota…moja pretpostavka je da se radi o nekoj mlađoj curi (pripadnici ove nove “lajkaj i suskrajbaj” generacije), pošto za primjer-u onoj epizodi u Pragu nemamo utvare i prikaze, već se po toj priči provlače stanoviti “spukovi”…to mi nikako ne leži-engleski izraz, pa još u hrvatskoj množini….Confused


Jooooj, ne, ne...Smile

Nisu “spukovi”, nego spokovi i nalaze se na dva mjesta u knjizi (na stranicama 28 i 64), a ti izrazi su u kurzivu (i u originalu i kod nas) da se zna da je riječ o stranim riječima, tj. u ovom slučaju domaćim, praškim izrazima koje koriste Caleb i Nikolaus.Smile

Iz dijaloga se vidi da Harlan ne zna o čemu se radi i što ta riječ znači i Caleb mu je mora pojasniti (a da je rekao “utvare”, “prikaze” ili “sablasti” onda bi Harlan znao što je u pitanju i tada sljedeći oblačić ne bi uopće imao smisao).

Evo kompletnog dijaloga:

Harlan: Kojom ekipom?... Onom iz pivnice?

Caleb: Bio si u pivnici?... Žao mi je što te moram razočarati, Harlane, ali gotovo svi koje si vidio u njoj su spokovi...

Harlan: A to su...?

Caleb: Duhovi, sjene iz prošlosti... Nikolaus se zabavlja prizivajući ih, iako dobro zna da je to zabranjeno!... Ali muči ga samoća!



Evo i drugog dijaloga, između Harlana i Nikolausa:

Harlan: Umiješ prizivati sjene... Spokove!...

Nikolaus: Bravo!... Ali noćas, osim nas, ovdje u starom getu ima i pravih sablasti!... I stoga budi oprezan, prijatelju!



Mi se uvijek trudimo biti maksimalno precizni kod takvih stvari, a nijedna lektorica nema upliva u izmjene takve vrste (i nije iz generacije lajkaj/subskrajbaj, ne brini).BigGrin Andrej prevodi, naš sistem i stil se već jako dobro znaju, a trudimo se ama baš ništa ne prepustiti slučaju i zadržati misao autora. Uostalom, jako puno puta smo izravno kontaktirali autore i s njima komentirali eventualne nedoumice, a sve kako bismo svi zajedno imali najbolje moguće izdanje (u dosta slučajeva smo nakon tih razgovora s autorima čak i korigirali određene stvari i nadopunjavali ih).

Na kraju, evo i originalnih fajlova (+ naših):








Oki
#29 Posted : 2. travnja 2022. 13:07:57(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 31.8.2012.(UTC)
Posts: 215
Man
Location: DUGA RESA
Hvala na ovako detaljnom pojašnjenju…stvarno ne znam koji izdavač bi si dao ovoliko truda za objašnjavanje ovakvih sitnica.
Da i mislio sam na “spokove”, ne spukove, ali pisao sam po sjećanju pošto sam sinoć bio na poslu, pa mi knjige nisu bile pri ruci.
Uglavnom na kraju ispada da ste postupili potpuno profesionalno kao stari iskusni lisci jer ste ostali vjerni izvornom orginalnom tekstu bez ikakvih adaptiranja dijaloga, a tako to sve i treba biti jer tko zna kakve bi posljedice adaptiranje moglo imati kod budućih epizoda.
Ipak, čudan je autorov izbor naziva za stanovite prikaze, no može proći u Calebovom slučaju, ali Nikolaus je ipak praški starosjedioc, pa bi možda bilo bolje da je autor začinio priču nekim češkim izrazom za utvare (možda je i recimo probao koristiti češku riječ “prizrak”, ali to u kombinaciji sa talijanskim nije tako efektno kao spok).
Dado A.
#30 Posted : 2. travnja 2022. 13:18:57(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 3,922
Location: Makarska
Oki wrote:
Hvala na ovako detaljnom pojašnjenju…stvarno ne znam koji izdavač bi si dao ovoliko truda za objašnjavanje ovakvih sitnica.
Da i mislio sam na “spokove”, ne spukove, ali pisao sam po sjećanju pošto sam sinoć bio na poslu, pa mi knjige nisu bile pri ruci.
Uglavnom na kraju ispada da ste postupili potpuno profesionalno kao stari iskusni lisci jer ste ostali vjerni izvornom orginalnom tekstu bez ikakvih adaptiranja dijaloga, a tako to sve i treba biti jer tko zna kakve bi posljedice adaptiranje moglo imati kod budućih epizoda.
Ipak, čudan je autorov izbor naziva za stanovite prikaze, no može proći u Calebovom slučaju, ali Nikolaus je ipak praški starosjedioc, pa bi možda bilo bolje da je autor začinio priču nekim češkim izrazom za utvare (možda je i recimo probao koristiti češku riječ “prizrak”, ali to u kombinaciji sa talijanskim nije tako efektno kao spok).


Zato smo tu, zajedno, za ovakve stvarčice...Smile
Oki
#31 Posted : 2. travnja 2022. 13:21:40(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 31.8.2012.(UTC)
Posts: 215
Man
Location: DUGA RESA
Jedva čekam da izađe jedno dvadesetak knjiga, pa da poslikam tu ljepotuDrool
Prije Dampyra sam znao poslikati jedino knjige Dylanove redovne serije…valjda mi se sviđa taj dizajn sa crnom bojom?
A onako kada nabrzak proračunam, tek od 14-te knjige kreću epizode koje nisam čitao, a izlazak te knjige bi vjerovatno mogao doći i brže nego što svi mi mislimoBigGrin
Dado A.
#32 Posted : 2. travnja 2022. 13:24:33(UTC)
Rank: Libellus

Joined: 10.7.2011.(UTC)
Posts: 3,922
Location: Makarska
Oki wrote:
Jedva čekam da izađe jedno dvadesetak knjiga, pa da poslikam tu ljepotuDrool
Prije Dampyra sam znao poslikati jedino knjige Dylanove redovne serije…valjda mi se sviđa taj dizajn sa crnom bojom?
A onako kada nabrzak proračunam, tek od 14-te knjige kreću epizode koje nisam čitao, a izlazak te knjige bi vjerovatno mogao doći i brže nego što svi mi mislimoBigGrin


I mi smo nestrpljivi, ne brini.Smile Već radimo na petici i šestici...
danant
#33 Posted : 2. travnja 2022. 14:11:09(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 17.10.2011.(UTC)
Posts: 201
Man
Location: Novi Sad
Ma sve u svemu ovaj Lib Dampyr je nesto najbolje (ovo sto sam naveo za mm hrbat je minor problem) Samo nek brzo tera da dodjemo do onih ep koje nismo citali. Protivnik sam pirata i citanja unapred (na preskok) al sam morao da uzmem 3 spojena pirata koja se vrte oko Kurjaka (epizode 230+) na nekoj dalekoj planeti (malo Ktulu, malo Warhammer, malo Epska fantastika, pa malo gomila starih Likova, pa malo Draka...). I jos jedno od tih ep crtao Roi

Milinaaaa
Fantus
#34 Posted : 2. travnja 2022. 19:53:23(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 2.1.2021.(UTC)
Posts: 125
Location: Cro
danant wrote:
Ma sve u svemu ovaj Lib Dampyr je nesto najbolje (ovo sto sam naveo za mm hrbat je minor problem) Samo nek brzo tera da dodjemo do onih ep koje nismo citali. Protivnik sam pirata i citanja unapred (na preskok) al sam morao da uzmem 3 spojena pirata koja se vrte oko Kurjaka (epizode 230+) na nekoj dalekoj planeti (malo Ktulu, malo Warhammer, malo Epska fantastika, pa malo gomila starih Likova, pa malo Draka...). I jos jedno od tih ep crtao Roi

Milinaaaa

Slažem se s tobom, ovo je stvarno fenomenalan strip u fantastičnom Libellus izdanju i zbog par mm razlike sigurno nitko od nas neće odustati od njega. BigGrin BigGrin Vjerujem da svi s nestrpljenjem jedva čekamo nove brojeve.
danant
#35 Posted : 2. travnja 2022. 22:34:09(UTC)
Rank: Ponekad navrati

Joined: 17.10.2011.(UTC)
Posts: 201
Man
Location: Novi Sad
Sad u Italiji treba da krene cetvorodelna Origin Story. U prevodu "U ime sina". Neizdrz
Users browsing this topic
Guest (7)
2 Pages<12
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Powered by YAF | YAF © 2003-2010, Yet Another Forum.NET
This page was generated in 0.109 seconds.